Rome Translation Project

Cross-cultural translation is a process which looks at both language and cultural adaptation issues in the process of preparing a study instrument for use in another culture and geographical region. The challenge is to adapt an instrument so that it retains the meaning and intent of the original instrument (the source language) and is culturally relevant and comprehensible. Thus, the aim is to achieve a “cultural” rather than a “literal” translation into a target language.

“The Rome Translation Project”, headed by Dr. Ami Sperber, was established to oversee the translation of all relevant Rome Foundation material, in particular the Rome III book, the Rome III diagnostic questionnaire, and the Rome clinical algorithms. The diagnostic questionnaire and criteria will be available for use in epidemiologic studies and clinical trials.

The project has developed official guidelines for translation of these materials that must be followed before Rome Foundation approval is granted. Approval is required for all uses of translated versions of the Rome material including research and education. The project will both monitor translation initiated by others and initiate translations itself.

The translated version will be available free of charge for academicians conducting independent studies that are not funded by pharmaceutical companies or other commercial interests. In the latter case a fee will be charged for its use. In all events a licensing agreement will be signed with the Rome Foundation before the translated version is provided to the investigator. Dr. John Kellow will be in charge of licensing and fee arrangements.

Please use the following links to access:

Please check back in the next few weeks as these pages will be updated with Rome IV translations.

  1. A table of available language versions and translation projects in progress or about to start.

  2. A request form for translated material.

  3. Licensing and fees information. The translated material will be provided by email when licensing agreements and fee forms (if required) are completed and the request is approved by the Rome Foundation.

  4. Rome Foundation guidelines for new language translations.